夕立のあと、筑北に虹が立つ

夕立のあと、筑北に虹が立つ

夕立のあと、筑北に虹が立つ

夕立が通り過ぎたあと、筑北の空にはよく虹がかかる。北極でオーロラに出会えるように、この村では雨上がりに七色の橋が立つ。山の稜線から空へ伸びる光の帯に、見上げる人はきっと足を止める。降ってよし、晴れてよし。筑北の天気は、いつも小さな贈りものを残していく。


English

When a summer downpour moves on, a rainbow often rises over Chikuhoku. Just as the far north has its aurora, this village has its rainbows — a seven-coloured bridge that appears the moment the rain eases. A band of light climbs straight from the green ridgeline into the sky, and anyone who looks up is likely to stop where they stand. Rain or shine, the weather here is generous: each turn of the sky leaves behind its own small gift.