坂井の田に、夏がにじり寄る

坂井の田に、夏がにじり寄る

坂井の田に、夏がにじり寄る

坂井の田んぼが、日に日に緑を濃くしている。山の上には大きな雲が湧き、稲の葉先には初夏の光。ひと雨ごと、ひと晴れごとに緑は深まり、夏は一段とこの村へ近づいてくる。あぜ道を歩けば、足もとから草いきれ。季節は、もう待ってくれない。


English

The paddies of Sakai grow greener by the day. Great clouds gather above the mountains, and the early-summer light catches the tips of the young rice. With every passing rain and every clearing sky, the green deepens, and summer draws a step closer to the village. Walk the path along the field’s edge, and the warm, grassy heat rises to meet you. The season will not wait.