
遠くから眺める筑北の山並みは、どこまでもやわらかい。けれど一歩、杉木立の奥へ足を踏み入れると、空気が変わります。まっすぐ伸びた幹が静かにこちらを見下ろし、足もとの下草は深く、濃い。穏やかに見える山ほど、内側には侮れない力を秘めています。自然のふところは、やさしさと厳しさを、同時に抱いているのです。
English
From a distance, the mountains of Chikuhoku look endlessly soft. But step into the cedar grove and the air itself changes. Tall, ruler-straight trunks gaze quietly down; the undergrowth underfoot is deep and dense, and light filters through from somewhere far ahead. The gentler a mountain seems, the greater the force it holds within. Nature’s embrace, it turns out, carries tenderness and severity in the same breath.
